正在点燃蜡烛的女子

慢下来:通过简单的仪式为生活注入意义和深度

生命转眼消逝。但也许它并非如此。也许我们可以通过给它注入意义并探寻深处,让它慢下来。

回望自己的生活,你可以看到变化有多大。你的目标不同了,朋友圈也变了,也许健康状况也变了。更难确定的是这一切发生的时间和方式。在不断前行的习惯中,一天变成一年,合并成十年,几乎没有机会暂停一下,观察和纪念一路以来的成长和变化。

In ancient cultures, and many Indigenous cultures still today, people slow time down by marking the changes of their lives through ceremony and ritual. But in Western culture, such ceremonies—what remains of them—are typically reserved for the youth. Through toddlerhood, we mark the emergence and then loss of a first tooth, videotape first steps, write down first words and probably keep a little hair from a first haircut. Moving into adulthood, we mark bar and bat mitzvahs, milestone birthdays, high school graduations, weddings and a few special anniversaries.

成年后,我们可能会花点时间为新工作、新家或升职干杯,或者用准妈妈派对(baby shower)来纪念怀孕。我们为去世的人举行葬礼,也许为退休的人举行庆祝会。我们明白,这些生活变化将改变我们。

成年的衣钵


SLOW DOWN Infuse your life with meaning and depth through simple ceremony1

其他同样有影响的生活变化,并不总是得到同样的荣誉或考虑。例如,想想步入青春期。很少有年轻人被真正告知,从一个女孩或男孩变成一个女人或男人意味着什么。青春期往往是人们嘲笑的事情,比如当一个小男孩的声音在变化时;或者保持沉默的事情,比如当一个女孩开始来月经时。

设计出仪式和典礼,旨在标志着我们曾经是那样的,而如今是这样了。

虽然这些事件可能不需要从屋顶上喊出来,但任由它过去,没有得到受尊敬的成年人、父母或导师的点头认可,是失去了一个启蒙年轻人进入成年的机会。当年轻人难以完全成熟时,是否有可能是因为没有长辈或导师正式授予他们成人的衣钵?

Or consider for a moment these significant life changes: a first romantic breakup, the loss of a beloved pet, the loss of a job, a health diagnosis, a midlife crisis, menopause, miscarriages, abortions, the loss of a business, the rejection from our dream job and so on. Ceremonies and rituals are designed to mark that we were one thing, and now we are another.

我们生命中的损失事件,难道不是如同积极的里程碑事件一样,将生命劈成两半吗?昨天,我们没有生病;而今天,我们生病了。昨天,我们结婚了;而今天,我们离婚了。在这些时刻,我们身上发生了一些变化,我们需要的不是沉默,而是承认我们正在进入一个新的生活方式或新的生命时段。

获得认可的仪式


SLOW DOWN Infuse your life with meaning and depth through simple ceremony2

纪念生活变化的仪式不一定要花哨、庞大或昂贵。为任何生命变化举行认可仪式只需要做四件事。

意识到生活的那种变化

没有必要否认这个生活事件正在改变或已经改变你。无需对它进行解释、推理或辩解。如果在你认为会赢得的烘焙比赛中,你的蛋糕才获得第三名,你不必向任何人解释,为什么会是这样的毁灭性结果。

There is no standard you need to meet in terms of pain or loss for it to be valid. You just need to state out loud what it is that you feel. Your words let the universe know that you know this moment matters, that you accept it and that you are ready to learn, grow, heal or whatever else might be in store.

一个特殊的神圣之地

不,你不需要去任何地方旅行。你可以在浴室里举行仪式,如果选了这里,你只需花些时间把这个空间弄得神圣些。在这个空间里,摆放任何代表损失或变化的东西:照片、打印出来的电子邮件、日记条目、神圣的物品等等。将这一刻增强和放大到完全可见,这样就能在此时看到可能看到的一切。

有意义和意图的言语或行动

提前决定仪式的议程。要不要点蜡烛,点熏香,念颂寄语?要不要看一段特别的视频,写一张卡片或开一瓶香槟?从头到尾做好规划。它可以是有趣的、愚蠢的、愤怒的、悲伤的或幸福的。仪式并不排斥我们的情感。我们作为一个整体来到情感身边——即使我们此刻是破碎的。

也许你会就所希望的那种疗愈或成长说上几句话。也许你会表达出对未来的恐惧或希望。也许你只是静静地坐了一会儿,让眼泪尽流。举行仪式的方式没有对错之分;你的灵魂,而不是你的头脑在主导着仪式。

一个代表完结的动作

Transition mindfully from the ceremony back into your day or evening. Say some final words, take a bow, give a hug, squeeze a hand. Consider all that you have learned and will continue to learn from this life change. Return things to where they came from, or perhaps consider creating a semi-permanent altar that you can return to each day to remember the power of your ceremony

记得要暂停和思考


太多有能量的生活事件从我们身边经过,没有获得我们的确认,甚至没有得到我们的承认。这创造了一个在不知不觉中流逝的生命。为什么时间看起来过得这么快?往往是因为我们没有停下来,暂停和反思我们在这一路上正在成为一个什么样的人。这种生活方式使我们不停地前进,以同样的方式做同样的事情,年复一年。

仪式减缓了时间的流逝,深化和丰富了时间,无需太费劲,我们就可以把更多的仪式带入日常生活。它始于一个简单的行为,即认识到每个生活事件并不仅仅是对我们皮肤的一次轻拭。它是一种沉入体内的东西,并开始将我们转变为一个新的人和物。

«相关阅读» 为新的一年做好打算:当下就开始实现它»


图1 Foundry Co 来自 Pixabay 2 图片由 Orna Wachman 来自 Pixabay 

  1. Really lovely and well-written piece, Keri! Love your focus on both the simplicity of what ceremonies can look like, and the significance of them in our lives. I look forward to checking out more of your writing!

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注